为什么大栅栏要读成dashilaner?有什么典故

“大栅栏”这个名称确实如1楼所说,因其胡同口的大木栅栏而来

那为什么北京人把“大栅栏”念作“DASHILANER”呢?

“DASHILANER”的读音是老百姓约定俗成的,而口语的流传和书面语言不同,有个“趋于省力”的规律,就是不管字典里怎么注音,咱们老百姓怎么省事省力怎么说,越省力的读音越收到老百姓的青睐,从而就能流传开来。这一点在北京方言里尤其明显。

“大栅栏”的正规读音:da(4声) zha(4声) lan(2声),和 “DASHILANER”比起来,显然后者更为省力,北京人甚至舌头只轻触上膛即可懒散地溜达出这个词来。因此“DASHILANER”这个读法就取代了正规读音,在民间流传开了。

大栅栏为什么叫“dà shí làner”???

“大栅栏”为什么叫“dà shí làner”的来源----大栅栏是北京最古老、最著名且又别具一格的古老街市和繁华的商业闹市区,商号云集。大栅栏原叫前门廊坊四条,为保护众商号利益,从明朝开始即在前门廊坊四条的东西俩口建栅(zha)栏门,这时节人们开始称之为大市场栅栏,由于京城人口儿顺,简称大市栏,这仅限于口语,地名仍写作“大栅栏”。 如想了解更多请: