网络文学行业有哪些里程碑式的人和事?

2002年,吴文辉、商学松、林庭锋、侯庆辰、罗立等人创立起点中文网。

2003年,起点创立VIP制度,奠定了网文的商业模式基础。

2004年,起点成为同业网站第一,被盛大网络收购。

2005年,起点推出作家福利制度,为网文创作持续化以及职业化提供了制度保障。

2006年,起点推出“白金作家”制度,作家品牌化运作开始成型;同年,起点基本确立了网文分类的模式。

2007年,起点推出千万亿计划,推进网文职业化进程,同年,起点推出WAP站。

2008年,盛大文学成立,网文商业化运作全面升级。

2009年,起点推出粉丝制度,成为网文粉丝经济及其运作的开端。

2011年,起点读书等客户端上线,移动阅读时代全面开启。

2012年,QQ阅读等阅读客户端上线,移动阅读时代正式来临。

2013年,腾讯文学成立。

2014年,吴文辉提出“全阅读+泛娱乐”概念以及明星IP、作家运作“星计划”,标志着网络文学3.0时代运作思维的转变。

2015年,阅文集团正式成立;同年阅文首创“中国原创文学风云榜”。

2016年,“正版联盟”成立,多个盗版内容平台相继关闭或整改;同年,阅文提出了“IP共营合伙人”制度,网文IP开发战略升级。

2017年,“起点国际”上线,中国网文出海的首家正版海外门户。阅文主办了行业首个“生态大会”标志着行业生态体系成型。“中国网络文学+”大会召开,全力推进网文发展;同年,阅文集团于港交所成功上市。

中国网络文学走出国门走红海外,意味着什么?

中国的网络文学走出国门走红海外意味着我国又有一项特色文化成功输出到了世界上,其实一般外国人很难深入了解到中国的特色文化,传统文学太高端,就算翻译成世界名著也不容易普及,而网络文学老少皆宜,阳春白雪和下里巴人里面都有,传播到国外以后,更容易让外国人了解中国的特色文化。网络小说中除了故事以外还有很多描述中国传统的内容,这也算是中国走向世界的一种证明。

一、走红世界的网络文学

网络文学从前几年就开始走向世界,记得第1部被翻译大火的网文应该是盘龙,这本以西方魔法为背景的小说吸引了很多外国人阅读,翻译这篇网文的赖静平还得到了众筹,成立了一个翻译网文的文学网站。

自此以后,国内各大有名的网文基本上都翻译成了外国文字,供全世界的外国人观看。比如吞噬星空、斗罗大陆、遮天、诡秘之主等作品在国外都广受好评。像一些在现在网文圈根本都没有什么人看的,霸道总裁玛丽苏在国外都有众多的知学者,一些无脑的小白文翻译成外国文字,以后也广受外国人的欢迎。

二、网络文学为何能走红

网络文学之所以能走红,还是自身的硬件实力够强,网络文学的数量实在太多了,大伙的小说比比皆是,每一本小说都有他自己的看点爽点,而外国根本就没有这些东西。就像当初外国文化刚流行到国内一样,网文在国外是备受欢迎。没有人能够拒绝装13打脸。

三、网络文学走红意味着什么

这就意味着我国的文化被更多的外国人知道了,比如之前外国人觉得中国很神秘,但他们在看了网文以后,就会对中国有更多的了解,网文有很多的修真、历史、都市小说,这些小说都包含了中国的各个状态,非常有利于中国文化走向世界。

概括网络文学的发展现状?

近些年来,我国网络文学随着科学技术和社会生活的发展变化也得到了突飞猛进的发展。中国作协2018年5月17日在杭州网络文学周上首次发布的《中国网络文学蓝皮书(2017)》披露:截至2017年12月,中国网络文学用户3.78亿,其中手机网络文学用户3.44亿。国内45家重点文学网站的原创作品总量达1 646.7万种。中国网络文学创作队伍非签约作者达1 300万人,签约作者约68万人,总计约1 400万人。

从1994年中国接入国际互联网始,二十余年来,中国的网络文学无论是作者数量、传播平台、阅读群体,还是产业化延伸,其数量与规模,都出现了深刻的变化和飞速的增长。在世界范围内,从文学发展史和出版史的角度来看,网络文学无疑是一种特殊的文化现象。

一、中国网络文学的现状

(一)中国网络文学的特点

中国的网络文学,无论是作者的创作、作品的发布,还是读者的阅读,均是在互联网或移动互联网上完成的。与传统的文学创作与出版比较,网络文学的创作与出版呈现四个特点:一是创作主体相对自由,无论是题材的选择,还是表现手法的运用,作者都是在没有任何范式约束的氛围中进行文学创作;二是没有层层的审查与旷日持久的等待,作者只要轻轻地敲击一下键盘,作品就会立即发表;三是网络文学巨大的作品数量,使读者可以从容地选择自己喜欢的内容,还可以与作者互动,交流自己阅读的感受,在一定程度上参与作者的创作;四是作品的价值由读者的付费阅读与打赏体现。

随着网络文学的发展和管理机构的要求,互联网平台和网站开始借助软件对作品进行必要的审查。但由于网络文学作品数量巨大,审查只能是对关键词加以审核,对作品的艺术价值、思想倾向、语言文字的表达水平,只能交由读者来评判。读者的点赞和打赏,购买与否,是检验网络文学能否生存的唯一标准,也是作者能否为读者接受的试金石。

(二)中国网络文学的作者群体

基于艾瑞咨询的监测统计,2017年,网络文学作者数量与2015年相比,增长了30.2%。以阅文集团为例,到2017年12月31日,其平台上作者已达690万人,掌阅原创作者达到1.5万名。在网络文学作者中,20世纪90年代及以后出生的居多,40岁以上的只占作者总数的4.9%,网络文学作者的平均年龄是27岁,大多生活在二三线城市。作者中有如安妮宝贝、李寻欢、当年明月、宁财神这样的专业作家,但大多是业余写手,很多是在校大学生。这些写手,往往系非文学专业毕业,理工科学历居多。如网络知名作家血红是武汉大学计算机系毕业,骁骑校是电力工程师。为了方便管理和付酬,网络平台一般将作者分为五个星级,一星级为小白作者,二至四星级为普通作者,五星级为大神作者。按阅文集团自己制定的评级标准,大神作者占作者总数的17.8%。大神作者是平台和读者关注的对象,也是平台创造经济效益的主要保证。一批大神作者已经成为品牌,如20世纪90年代的五驾马车——痞子蔡、安妮宝贝、李寻欢、宁财神、邢育森,目前活跃的作者如唐家三少、我吃西红柿、天蚕土豆、江南、酒徒、蒋胜男等。

网络文学的作者,往往通过举办写作大赛和文学年会来发掘。对于有潜力的作者,进行作品定制,由专人辅导,或者与传统的教学研究机构合作,请专家授课,提高作者的写作能力。2013年,在中国作家协会的指导下,中文在线联合其他网络平台,在京成立网络文学大学,聘请诺贝尔获奖者莫言担任首任校长。网络文学作者只要提供2万字以上的作品,即可成为网络文学大学的学生。阅文集团于2017年6月发布内容全生态战略,并成立内容产业基金,从优质内容出版、内容方商业扶持、内容品牌传播和优秀青年作家创作扶持四个方面支持作者进行创作。阿里文学也与其影视业务共同宣布将为内容生产者提供包括平台、IP、宣传等资源在内的一站式服务。

与此同时,网络文学作者受到各级主管部门的重视,除中国作家协会成立网络文学委员会外,各地作协相继成立了网络文学专业委员会,部分作者加入了作家协会组织。这标志着整个社会对网络文学身份的认同,网络文学的价值为主流文化所逐步接受。

(三)网络文学的主要发表平台

中国的网络文学发表平台,曾经有上千家之多,后来盛大集团与腾讯阅文集团、中文在线通过资本运作,将一些优秀的网站集中到几家主要的平台运营。从2017年网络文学平台日更新作品数量看,阅文集团及旗下起点中文、云起书院、创世中文网、起点女生网、晋江文学网、潇湘书院位列网络平台前10名,其中起点中文网日更新作品数量过万,排名第一。纵横中文网、塔读文学、红薯小说网、17K小说网,位列第二梯队。从绝对数量来看,阅文集团以72%的作品数量占比、88%的作者数量占比位列第一。截至2017年6月,阅文集团拥有640万位作者和960万部文学作品,中文在线、掌阅及百度文学位列二、三、四名,中文在线、掌阅及阿里文学分别拥有300万、50万、40万部作品。移动终端目前由掌阅、QQ阅读领先。速途研究院数据显示,2017年我国网络文学市场规模已增长至130亿元,2017年,国内市场份额名列前位的多家网络文学网站中作品的总数约为1 647万,预计2019年,作品规模将超过2 000万。

(四)网络文学的作品类型

中国的网络文学一改过去传统文学作品中体裁划分的方法,加上网络技术的发展,很多作品有意将不同体裁融合在一起,并运用了多媒体的表达手法,形成独有的网络体。但是为了方便读者阅读,大多数网站将作品划分为玄幻、奇幻、都市、历史、军事、竞技、美文、同人等类型。在虚构类作品中,又分为穿越、架空。为了方便读者查找,以言情小说为例,网站往往将作品贴上不同的标签:一见钟情、青梅竹马、欢喜冤家、办公室恋情、前世今生、灵异爆笑、情有独钟、日久生情、后知后觉等。读者从这些标签中,能够迅速选择自己喜欢的作品。

网络文学作者的素材,一是取材于现实生活;二是从中国的传统文化中汲取灵感和营养,如从中国历史、神话、古典小说中寻找人物和情节线索;三是从游戏中寻找题材;四是根据科学的有限假设而虚构的幻想事件。

(五)网络文学的阅读

据中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的第41次《中国互联网络发展状况统计报告》(以下简称《统计报告》),如前所述,截至2017年12月,网络文学用户规模达到3.78亿,较2016年年底增加4 455万,占网民总体的48.9%。手机网络文学用户规模为3.44亿,较2016年年底增加3 975万,占手机网民的45.6%。另据《2016—2017中国数字出版产业年度报告》,文学网站日更新总字数达2亿汉字,文学网页日浏览量达到15亿次。与此同时,网络文学在数字阅读中的主流地位日益提高,《2016年数字阅读白皮书》显示,相对于2015年,2016年数字阅读内容总量增长率达到88.2%,其中原创占比从69%上升到79.7%。

(六)网络文学的产业化延伸

网络文学作为重要的IP资源,越来越受到人们的重视。网络文学的很多作品除以纸介质图书形式出版外,还改编为游戏、动漫、电影、电视剧、有声读物及周边产品,全版权、全产业链的经营模式逐步形成。从最早的《第一次的亲密接触》到《明朝那些事儿》《诛仙》,从《杜拉拉升职记》到《欢乐颂》,这些图书不仅在网络上受到热捧,出版为纸介质图书后,也连续占领国内的图书畅销榜。如《杜拉拉升职记》从一个不到2 000字的博客,延伸到系列图书、电影、电视、话剧、音乐剧、周边产品,形成一个10亿元的大产业。

(七)网络文学的盈利模式

中国的网络文学,最初是免费阅读,从2002年开始,起点中文网试行收费阅读,这种模式很快被其他网站效仿。多年的探索发展,中国网络文学产业运营模式逐渐成熟。一条由网络写手、文学网站、内容经纪人、出版商、影视投资商、游戏厂商、动漫公司,以及电信运营商、客户端产品制造商、广告代理商等组成的完整而复杂的产业链已经形成,并逐步形成了以作品版权为中心的运营模式,其盈利来源主要包括VIP付费阅读收入、网络广告收入、无线阅读运营收入,以及线下出版、影视改编、动漫游戏改编等版权延伸收入。其中,VIP付费阅读和无线阅读运营是最重要的两大营收来源。随着移动互联网的飞速发展,手机等移动终端已经成为网络文学阅读最重要的载体。

同时,如前所述,高点击率的网络文学改编成实体图书后,也会获得一笔不菲的版税收入。据《华西都市报》2018年4月11日刊登的《霸榜中国网络作家富豪榜》,2017年,网络文学作家唐家三少年收入1.3亿元,天蚕土豆年收入1.05亿元。据此推算,网络平台的收入也不菲。《统计报告》显示:网络文学业务营收也进入全面盈利期。公开资料显示,阅文、掌阅、纵横等网络文学企业在2017年均已实现盈利。除此之外,2017年下半年,国内两大网络文学平台阅文集团和掌阅科技相继上市,从资本市场融到了所需的资金。

二、中国网络文学的贡献

首先,网络文学在探索中发展,产生了一批社会效益与经济效益俱佳的优秀作品。从中国文学史的发展角度来看,一个时代有一个时代的文学。网络文学通过二十余年的发展,带着信息化时代的技术特征,占领了中国的文化版图。尽管网络文学的大多数作品因为写作的仓促,还存在这样那样的艺术缺陷,但正由于其规模庞大,沙里淘金,其中还是留下了不少脍炙人口的优秀作品。2008年,在中国作家协会指导下,《长篇小说选刊》杂志社和中文在线曾举办过一次网络文学十年盘点,评出了十大优秀作品:《此间的少年》《成都,今夜请将我遗忘》《新宋》《窃明》《韦帅望的江湖》《尘缘》《家园》《紫川》《无家》《脸谱》。同时,还有一批受到读者好评的作品,如《诛仙》《明朝那些事儿》《星辰变》《梦回大清》《斗罗大陆》等。这些作品因其在网上的点击率很高,成为各家出版社关注和追逐的出版资源。据统计,网络文学每年向实体出版输送的文艺类新书和畅销书占其总数的1/2以上。2017年,在网络上先发表又以纸介质的形式出版了网络小说6 492部。同时,网络文学业已成为各大文化公司掘金的一块宝地,许多网络作品被改编为影视作品后赢得了很高收视率,如《小儿难养》《后宫甄嬛传》《裸婚时代》《步步惊心》《失恋33天》《山楂树之恋》等。同时,网络文学逐渐被主流文学接纳。2009年,网络作家阿耐所著的《大江东去》成为第一部荣获中宣部“五个一工程”奖的网络小说;《上海文学》杂志的编辑金宇澄发表在上海“弄堂”论坛上的网络文学《繁花》经反复修改后获第九届茅盾文学奖。

其次,网络文学的IP开发推动了整个文化产业的发展。中国的网络文学,与美国的好莱坞电影、日本的动漫,成为风靡世界的文化现象。网络文学作为重要的IP资源,IP经营不仅成为网络文学自身的重要收入来源,也带动了整个产业链,甚至一个产业的繁荣。2017年,由网络文学经过加工而出版的纸介质图书达到6 492部,改编电影电视连续剧2 427部,游戏605部,动漫712部。根据网络小说改编的影视剧占据了影视剧市场的半壁江山,除此之外,听书作为网络文学的衍生业务得到迅速发展。根据国家新闻出版广电总局在2017年4月发布的《2016年中国阅读白皮书》数据,2016年国内近7成数字阅读用户用过听书功能,听书用户超过1亿,愿意付费的用户比例达到65.3%。在这一趋势下,蜻蜓FM、懒人听书等垂直应用均在2017年获得过亿元人民币融资;而微信读书也于2017年7月发布新版本,宣布全面上线音频内容。天涯社区、铁血科技、天下书盟、博易创等数量众多的网络文学公司在新三板挂牌。

同时,网络文学的IP运作模式从一次性售卖向深度开发全方位合作发展。网络文学与网络游戏、网络动漫、网络影视、网络音乐等多元文化相互渗透,根据网络小说改编的《微微一笑很倾城》电视剧与移动游戏《倩女幽魂》实现双向剧情渗入,影视与游戏深入融合。游戏工作委员会数据显示,2016年影游联动开发的移动游戏实际收入达89.2亿元。

最后,网络文学逐步由国内走向国外,网络平台不仅获得了经济效益,而且彰显了中国文化的软实力。互联网时代,网络文学在中国产生的影响,很快也在世界各国赢得了反响。富有中国元素的武侠、玄幻、科幻、言情等网络作品,以其曲折离奇的情节、引人入胜的叙述,吸引了海外的读者。据统计,盛大文学网站曾有超过3 600万注册网民,其中有30%的网民来自国外,网民分布在全球二百多个国家和地区。起点中文网3 100万注册网民中,同样有30%来自海外,分布在全球一百多个国家和地区。晋江原创网日均浏览量超过4 000万,拥有注册网民320万,全世界共有211个国家和地区的网民访问过晋江原创网,海外流量占全站流量的30%以上。

中国网络文学出海,与网文海外门户及网文翻译网站的建立是分不开的。目前,在网文翻译网站中,Wuxiaworld(武侠世界)是海外本土第一批成立的中国网文翻译网站,2014年12月成立至今,已拥有了一批忠实的用户,并形成了一定的影响力。Wuxiaworld在全球网站排名为1 005,拥有来自全球一百多个国家和地区的读者。Gravity Tales是一个本土作者的翻译+原创平台,不仅与阅文集团合作,对中国网文进行翻译,而且拥有原创版块,孵化了一批平台自身的网络小说作者。

与此同时,中国的网络文学也被海外的出版商所青睐。《成都,今夜请将我遗忘》《藏地密码》《诛仙》《杜拉拉升职记》等一大批图书的版权被世界各地的出版商所购买。从输出国家来看,从最初的东南亚,到日韩等国,再到后来的美国、英国、法国、俄罗斯、土耳其等欧美国家,足迹已遍布二十多个国家,被翻译为英语、韩语、泰语、日语等十几种语言文字。

另外,网络文学网站主动走向海外,重视海外布局。如中文在线在欧洲和美国设立分公司,向海外读者推广网络文学。2017年5月,起点中文网的国际版——起点国际正式上线。目前,起点国际已上线九十多部作品,语种以英文为主,首波主打品类以仙侠、玄幻、科幻、都市等题材为主,除PC端以外,Android及ios版本APP也已同步上线。

三、中国网络文学尚需努力的地方

(一)网络文学作品的质量参差不齐

第一,不少作品思想内容肤浅,创作态度主观随意。网络文学的作者为了取悦读者,营造一种狂欢的氛围,往往有意反传统、打破规范,恶搞历史和文化,生造语言文字。同时,跟风、抄袭、注水现象十分严重。第二,暴力色情隐现其中。无论是标题还是作品的内容,往往有一些露骨的色情、暴力、凶杀情节,有些还宣扬一夜情、换妻、虐恋等不健康的观念。第三,思想倾向不够健康。尽管近年来因为监管加强,色情描写的作品有所减少,但作品宣扬的权力、金钱、物质崇拜仍然充斥网络文学。不少穿越小说,都是描写草根穿越到另一个世界,不是当“王爷”,就是娶得三妻四妾,或者获得巨额财富。第四,语言文字粗疏。在网络文学世界里,20万字是短篇,中篇在20万到60万字,比较走红的网络小说,都以千万字计。在网上连载的作品,作者一天要“码”1万字左右。在这种以迎合读者,等待点击的状态下创作的作品,缺少生活的积淀,缺少艺术的构思,缺少修改打磨,其粗疏可想而知。阿耐网络长篇小说《大江东去》虽然最后获得了中宣部“五个一工程”奖,但长江文艺出版社的责任编辑在稿件修改上投入了很多的精力。天蚕土豆的《斗破苍穹》在湖北少年儿童出版社出版时,责任编辑雇请了几位武汉大学研究生为其整理,做了大量的删削工作方达到出版水平。第五,模仿抄袭严重。网络文学由于是类型化写作,很多情节的设置已经形成了模式,因此,作品的抄袭现象比较严重。还有一些作者使用网络软件写作,尽管不能指证其作品抄袭某部作品,但这种机器写作的方式缺少感情投入,很难突破原有模式。

(二)网络文学需要多方扶持

与传统文学创作相比,网络文学的进入门槛很低,很多作者缺少文学修养和写作技巧,作品一味地迎合读者,追求点击率,结果“鸿篇巨制”很多,但缺少文学性和思想深度。中国的网络文学如果要实现经典化,在中国文学史和出版史上留下一批精品,必须在如下几个方面努力:第一,提高作者自身的文学修养和文学史意识。目前有些网站组织重要的“大神”级作者与传统作者结对子,或者组织专家讲学,将他们送到鲁迅文学院之类的机构学习,意在提高作者的写作水平。但短期的学习并不能迅速提高写作能力,网络作者自己要有意识地阅读文学经典,放慢写作速度,有意识地打造能够传之后世的文学精品。第二,展开必要的网络文学批评。现在对网络文学的评价,主要从发展文化产业的积极方向来做宏观的判断,印象式批评多,对具体作品的思想性、艺术性缺少学理性的分析,有关部门要组织批评家,放下身段,客观地分析当前网络文学的趋势,展开对作家作品的有理论有深度的批评。第三,引导网络文学进入主流社会。目前各级作家协会都十分重视网络文学作者的创作,很多作者从网络文学的世界走入了文学主流群体,如安妮宝贝、金宇澄、慕容雪村、张悦然、当年明月、李可等,他们的不少作品已经成为文学精品进入文学史的视野。但与庞大的网络文学作者队伍相比,这些作者仅仅是“冰山之一角”,主流社会对网络文学要采取包容和引导的态度,在探索中提高网络文学的文学性与思想性,让网络文学从草根进入殿堂,真正成为我们这个时代标志性的文化现象。

网文盗版为何屡禁不止?

这段时间,笔趣阁盗版网文年入62亿和全国联名反盗版行动的词条冲上热搜,引起了很多讨论。然而,现在去搜网络小说,仍然是盗版网站占据大半江山。

那网文为何盗版屡禁不止呢?我想从一个小说读者的角度讨论一下我的想法。

一、读者的缘故

01

网络小说读者的年纪偏小,学生群体占绝大多数。

一是没有自主收入支撑他们的小说;二是家长大多不赞同看网络小说,更不可能提供零花钱购买网络小说。

当然,无论是什么事情,年龄都不是逃避的借口,但这确实也是客观原因。

02

余华老师看待这个问题的切入点也非常好,格局很大。

解决盗版问题,首先要解决民生问题、解决贫穷问题。

除了繁花盛景,还应该有人间冷暖。

不止有盗版小说,还有盗版伪劣食品。只有真正解决了这个基本社会问题,才有可能减少盗版小说的受众群体人数,杜绝盗版。

03

人都是自私的,也不排除很多人虽然有钱,但不愿意在这方面花钱。

一方面对网络小说有误解,觉得它不值得;一方面是抵不住盗版免费的诱惑。

这个问题随着全民素质的提升和对盗版的打压,会有很大的改善。

二、网文质量参差不齐

除了读者的缘故,盗版小说的猖獗还有作者和平台的原因。

网络小说不是实体书,出版有编辑决策,有利益权衡,有质量保障。尤其在追更的路上,很多小说写着写着就飘了。

开篇不错,但烂尾的小说太多了,订阅之后开始水字数,却没有人为读者买单。

以及平台,大多数平台(尤其点名某江)对网文管控审核过于严格,买了的章节被锁,甚至整本小说被锁。

花过的钱变成一次性的,想重温小说还是要去盗版网站,那一开始花那么多钱是给自己找不痛快吗?

三、网络环境纵容

百度搜索起码还能搜索到正版,而UC浏览器压根就没有正版链接,清一色全部都是盗版。

这是一个网文作者的发言。

确实是现状,作为一个网络小说读者,在浏览引擎搜索小说,几乎看不到正版网站,找一本小说的首发地和原发网站都变成了一件难事。

而且现在的浏览器阅读功能越来越强大,进入阅读模式可以一键阅读免广告。

面对一本完结的网络小说免费又整洁的摆在你面前,你愿不愿意直接点开看呢?

试想一下,当你去买枕头,隔壁摊主送了一个免费的给你,并帮你铺好了床,给你盖好被子,你能拒绝吗?

网络小说作家生存不易,严打盗版是维护自身利益的正规举措。作为读者,我们也应共同努力。

“中国网文”为何能赢得世界关注?

数据显示,当前,我国网络文学用户达3.78亿,原创作品总量达1646.7万种,日更字数1.5亿,年新增原创作品233.6万件……不同语种翻译传播中国网络文学的海外网站已有上百家。中国网文已经赢得世界关注!

网络为我们的阅读写作注入了活力。网络文学正是借助互联网这个平台实现了快速增长。以网络文学IP为核心的全产业链开发模式目前已初具雏形,围绕版权开发与运营,进行影视剧、电子游戏、动漫及周边衍生产品等系列开发的产业链日趋成熟;同时,也对网络原作产生了“放大器效应”。

近年来,国家有关部门积极引导和规范网络文学健康发展,先后出台了一系列规范性文件,引导摒弃唯点击率、片面追求经济效益的不良倾向。

在世界各国,浏览中文网站的人越来越多,阅读中国网络小说的非汉语用户逐渐扩大。

据了解,在泰国、越南等东南亚国家的书店里,中国网络文学的翻译作品几乎占据畅销区的一半以上。在欧美的中国网文翻译网站,也聚集了大批热爱中国网络文学的外国读者。一大批网络文学作品走出国门,成为中国人文化原创力的成功范例与有力佐证。

据了解,目前,不同语种翻译传播中国网络文学的海外网站已有上百家。许多优秀网文作品签下海外版权,被译成英、日、韩、越等多国文字传播。

中国网络文学走红海外的原因是什么?

最主要的原因还是中国的网络文学内容过硬,外国并没有类似文学作品,网文作为一个新鲜血液注入到海外以后,立刻就引起了老外的关注,虽然很多网文在现在看来已经非常老套,但是国外并没有类似的东西,他们就会觉得这种文学形式非常新奇,内容非常有趣,这就和20年前国内刚出现网文的情况是一样的。

一、中国网络文学走红海外

这个新闻已经不是第1次出现了,在前几年的时候就有中国网络文学走红海外的消息,那个时候比较火的小说应该是盘龙。盘龙是一本以西方魔法为背景小说,里面人物的名字也基本都是外国英译名,这本小说翻译过来以后,就非常符合老外的口味。

近几年网络文学在国外的发展更好了,国内很多优秀的作品都被翻译成外国语传播外国也有很多传播中国网文的网站。比如近几年在国内大火的诡秘之主,在国外也是备受欢迎,诡秘之主也是一个非常符合老外口味的小说。

二、中国网络文学走红海外的原因

主要还是内容一本小说能够流行,就是因为它的内容有趣,内容符合大多数人的审美。现在在国外传播的网络文学有近几年大火的,也有10多年前大火的。但不管怎么说,这些小说都是抓住了老外的眼球,引起了外国人的阅读兴趣。

外国是没有网文这种东西的,外国的文学作品,我以前也看过很多,外国最常见的奇幻文学类型是剑与魔法,这在网文中的分类就是西方魔法或者是西方奇幻、西方玄幻,简称西幻。外国虽然有相关的类型,但是他们这些小说的内容可能都会比较压抑,没有国内网文的那种爽劲。网文最大的特点之一就是爽,让读者爽,不管是哪个国家的人,对于装十三打脸都是没有抵抗力的。